- Feeling: achy and breaky
- Listening to: “Jack the ripper (live)” – Morrissey
- The weather outside: 292 Kelvins
- Word of the day: Lethologica

First up, thank you for the kind comments I received on my last entry – it meant more to me than you probably realize. Rest assured I am feeling substantially less self-pitying than I was earlier in the week, so let’s get back to happy things now, like sunshine, lollipops and shirtless Morrisseys.

Or maybe I’ll just behave myself and talk about the disgracefully sirenic lure of consumerism purveyed by fashion magazines.
I got a free copy of Shop magazine on Thursday, which is an Australian fashion magazine that’s slightly less ridiculous than say, Vogue and Harper’s Bazaar, but really, that’s not saying much. Amongst articles dealing with oh-so-deep and meaningful topics like who’s wearing what in Hollywood and how to wear double denim (here’s a novel idea: put your arms through the sleeves and step into the jeans feet-first! Why hasn’t anyone thought of this yet?!), there are literally hundreds of (if not a thousand or more) “featured buys”, ranging from clothes and shoes to cushions and fake deer heads to mount on your wall (what the…?).
I have very little interest in fashion, so mostly I skipped through all that, but I couldn’t help but notice a few…interesting buys. For example, we have these Prada keyrings (see right). Fancy a guess at how much one of these things will set you back? $270 AUD. Seriously!
(For the record, $1 AUD usually somewhere around $0.85 USD, £0.55, €0.70.) What I find the most amusing is that if they weren’t made by Prada and the exact same thing was being sold in boxes at the supermarket check-out, you could probably pick one up for $2.70, not $270! The rest of the magazine is chock-full of other atrociously priced items too: socks costing $198 per pair (seriously?! They’re socks!), a $190 thermos (yes, a thermos – like you take tea/coffee to the office in!), Hermès dinner plates for $145 apiece, and not to mention an exorbitantly priced Ralph Lauren satchel that will set you back a tidy $3995. Honestly, how can anyone justify buying a handbag for nearly $4,000 when there are people who can’t even afford to buy food?
To be fair to Shop magazine though, it’s not a complete throwaway – I’ve got it wedged under my bedroom door now to stop it from blowing closed in the wind. And who knows? If I ever decide to start using the fireplace again, it would probably be good kindling.
Moving on though, I’ve become obsessed these past few days with “babelizing” text at Lost in Translation. The basic idea is that you submit a piece of English text in the textbox and it translates it to several European languages and back to English again between each one, so that after 10 consecutive translations it becomes quite distorted. I stumbled upon it through a game at the Morrissey-Solo Forums, and I thought I’d have a bit of fun with it here too. Want to guess what the following phrases were originally?
- Fetthaltig of Ingualmente goes, where there is no front part of the man.
- It’ Hip of S to his with the right he angle.
- We’ The right excluded the function, to the Magiers, the Magier the end to consider the ounce narcotic!
- The unique method of débarasser a temptation more is to pay.
- The USA the cleaned underclothes, if approximately in the slide bars you were worked ignited.
- Herzlichst of the invitation, the end to feel to her in Morrissey!
- Ingualmente descodificam hard, isn’ of these things; T?
Don’t worry, I’m not going to ask you to answer in the comments. (I get the feeling I’d be better off sticking with survey questions after the last quiz I posted!). Scroll down to the end of the entry to see the translations.
Ahem! After you finish reading the rest of my enthralling entry, k?
So, what else? Right…new additions to the poetry section. Oh, I know, you’re all so dreadfully sick of my soporific, pseudo-poetic rambling! I’m still posting them though on the odd chance someone actually does read them.
Wine and hemlock, A tragic comedy, Off the spectrum, A cup of ice for Van Gogh’s ear, Bequeathed and Oh, Joe are all new. Teasers below (of course), picked simply because I like the name of the first one (hehe) and the second I find amusing, not just because it’s so frighteningly corny, but because I know who it was written for.
A cup of ice for Van Gogh’s ear
herein this room there lies
a gaping abyss nine feet wide
nine circles into madness
spiralling like saliva
and toothpaste down the drain
while white teeth glisten blackeach unblinking face has four voices,
maybe five
a cacophony of spite and love perverse
to be arranged into syllables
soaked in wine and vinegar
to be filed and sealed with dewy dots
and if they crash into your fragile mind
you will remain unscarred
Oh, Joe
ignite the senses but dull the pain
a love to keep me safe and warm
I feel you coursing through my veins
to give me strength
and open my eyes to the world
my lips have never touched
such bitter sweetness
oh, what a shallow life I’d live
without you
I’ve been overcome this week with an urge to write letters to people. I know snail mail is so passé de mode, but there’s a certain quaint charm to it, don’t you think? I’m quite positive I’m not the only person who still likes to write letters and get real paper mail in the post (besides the ones that start with “Our records indicate your XYZ account is now 14 days overdue…”). Basically what I’m saying is I want an old-fashioned penpal (or two, or three, or seventeen…). Any takers? I’ll give you a cookie! (Literally, if you’d like – I’ll send one with my first letter!
) If anyone’s interested, please let me know (aly@geek-tragedy.net, FYI) and we’ll exchange addresses. I promise I’m not a serial killer.
Well, I’m afraid we’re out of time for tonight’s show, folks. I’ll be back sometime next week with more trash and treasure from the Alyverse! Adios amigos. Be excellent to each other!
Oops, nearly forgot the translations for the babelized texts. Here you go!
1. To boldly go where no man has gone before.
2. It’s hip to be square.
3. We’re off to see the wizard, the wonderful wizard of Oz!
4. “The only way to get rid of a temptation is to yield to it” (a quote from ‘The Picture of Dorian Gray’).
5. Wear clean underwear, in case you are hit by a bus. 
6. I earnestly beseech you to listen to Morrissey!
7. Hard to decipher these things, isn’t it?
My lovely commentors: Simply Precious, Shiri, Julie, Sandalwood, Monkee, Charley & Brandy. <3 (A bit behind on the comments, sorry! Will start returning them tomorrow.)
My name is Aly 







Maybe I should stick to learning French. *sigh* Though the sad thing is that I actually know almost as much Klingon now as I do French…so you can imagine it’s not much at all. Oh well, best yet would probably be perfecting my English, lol. Heavens knows I should try to master that first, haha. 
Adios amigos. Be excellent to each other!